王应麟《唐开成年墓志石》翻译赏析诗意
混沌初开,天地开辟,历经变迁,几近毁灭。那寥寥的断竹歌,从瓦片中追溯到姚姒时代。
周朝的坟典以族为单位,岂能认可青乌子之说。公琴记载着咎繇,邢山被称为东里。
葛淯过于矫情,璠玙又过于奢华。怎能知道宫夹墓,也不认识龟言水。
铜盘上有十六个字的铭文,自比于初始。延陵有孔篆,乌宁岂能半辞而止。
汉代的砖还很简朴,石刻的印章渐渐变得华丽奢靡。只有坚守道义才能问心无愧,谄媚世俗多是虚假的赞美。
七松谈士良,如何惩戒不轨之人。记载历史的人很少有像南董那样的,沿袭浮华而错误地褒贬。
怎能想到墓中的人,三百年都未消逝。妇人之名不出闺门,古时没有碑诔。
谥号在春秋初期出现,墓志兴起于典午氏之时。簪蒿隐士的妻子,美好的事迹流传千年。
杨高依托不朽,习之文中有理。有人触犯葵丘之禁,停止国家大事有何羞耻。
美人化为黄土,磨灭之后又有谁来记载。像宰我这样的人比之何人,是维邑的士人女子。
逸民是孺仲的后裔,冰雪般高洁,洗濯纨绮。在古鄞州选取配偶,节俭勤劳始终无人能比。
试问多少年了,颇与铜人相似。虽然没有黄绢上的言辞,也质朴而不俚俗。
山丘被夷平,池塘又变平,蓬颗如今成了集市。聚集的房屋在寒劫灰中,只剩下微弱的光辉在泥滓中。
说是品德如巢由之辈,闺中之人如莱鸿可比。我行走在松柏之下,权势荣华如朝菌一般短暂。
高大的石碑被牛磨角,翁仲卧在荆棘之中。兰草和艾草都是一尘,玉石和珉石一同毁灭。
孤竹之梦虚幻,柳下之垄哪个才是。幸好有片石流传,作诗以留给女史官。